Чт, 25.04.2024
Композитор
Ноти представлені для ознайомлення. Якщо не вказано інше, вони належать композиторам та видавцеві.
меню сайту

Категорії каталогу
_народні пісні_ [13]
Йоганн Себастьян Бах [10]
Максим Березовський [2]
Людвіг ван Бетховен [27]
Жорж Бізе [2]
Дмитро Бортнянський [21]
Артемій Ведель [1]
Джузеппе Верді [6]
Василь Верховинець [1]
Михайло Глінка [2]
Семен Гулак-Артемовський [3]
Шарль Гуно [1]
Клод Дебюсі [2]
Іван Карабиць [1]
Анатолій Кос-Анатольський [3]
Микола Леонтович [2]
Микола Лисенко [32]
Дьордь Лігети [1]
Станіслав Людкевич [2]
Борис Лятошинський [33]
Георгій Майборода [0]
Станіслав Монюшко [4]
Вольфганг Амадей Моцарт [23]
Сергій Прокоф'єв [2]
Джакомо Пуччіні [8]
Моріс Равель [4]
Сергій Рахманінов [12]
Левко Ревуцький [2]
Микола Римський-Корсаков [1]
Геннадій Сасько [1]
Ян Сібеліус [0]
Валентин Сильвестров [1]
Петро Чайковський [9]
Карл Черні [12]
Ігор Шамо [1]
Фридерик Шопен [30]
Дмитро Шостакович [0]
Роберт Шуман [1]
Франц Шуберт [38]
Пісні з мультфільмів [3]

Категорії за композитором
Наше опитування
Яку музику Ви любите?

Усього відповіли: 100
Головна » Файли » Категорії за композитором » Франц Шуберт

Шуберт Ф., Спогад (Зимовий шлях, №8)
[ Завантажити з серверу (224.2 Kb) ] 26.02.2019, 23:09

Франц Шуберт, "Спогад" /  Rückblick  (з циклу "Зимова подорож" / Winterreise)

Оригінальний текст Вільгельма Мюллера Переклад Юлії Гершунської

Es brennt mir unter beiden Sohlen,
Tret' ich auch schon auf Eis und Schnee,
Ich möcht' nicht wieder Atem holen,
Bis ich nicht mehr die Türme seh'.

Hab' mich an jedem Stein gestoßen,
So eilt' ich zu der Stadt hinaus;
Die Krähen warfen Bäll' und Schloßen
Auf meinen Hut von jedem Haus.

Wie anders hast du mich empfangen,
Du Stadt der Unbeständigkeit !
An deinen blanken Fenstern sangen
Die Lerch' und Nachtigall im Streit.

Die runden Lindenbäume blühten,
Die klaren Rinnen rauschten hell,
Und ach, zwei Mädchenaugen glühten. -
Da war's gescheh'n um dich, Gesell !

Kommt mir der Tag in die gedanken,
Möcht' ich noch einmal rückwärts seh'n.
Möcht' ich zurücke wieder wanken,
Vor ihrem Hause stille steh'n.

Як у вогні пекуть підошви,
Хоч і по снігу я бреду.
Не зможу подих перевести
Поки за гору не зайду.

О кожен камінь на бруківці
Я спотикався на бігу,
Ворони вслід мене цькували,
З дахів кидали лід і бруд.

Яким здавалося затишним,
Із жайворонками в гаю 
І солов'їним співом втішним,
Містечко, нібито в раю.

Цвіли повсюди рясно липи,
Дзвінкі струмки текли згори,
Сіяли очі дівчиноньки,
Для тебе, друже, на зорі!

Чи знову той побачу погляд?
Я хочу бути в місті тім
І тихо-тихо, ледве чутно
Ридати під вікном твоїм.

Категорія: Франц Шуберт | Помістив: paleozavr
Переглядів: 742 | Завантажень: 31
Всього коментарів: 0

Добавлять коментарі могут только зареєстрированные пользователи.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
    статистика Яндекс.Метрика
Статистика
Copyright Півтон Безвухий © 2024