Вт, 23.04.2024
Композитор
Ноти представлені для ознайомлення. Якщо не вказано інше, вони належать композиторам та видавцеві.
меню сайту

Категорії каталогу
_народні пісні_ [13]
Йоганн Себастьян Бах [10]
Максим Березовський [2]
Людвіг ван Бетховен [27]
Жорж Бізе [2]
Дмитро Бортнянський [21]
Артемій Ведель [1]
Джузеппе Верді [6]
Василь Верховинець [1]
Михайло Глінка [2]
Семен Гулак-Артемовський [3]
Шарль Гуно [1]
Клод Дебюсі [2]
Іван Карабиць [1]
Анатолій Кос-Анатольський [3]
Микола Леонтович [2]
Микола Лисенко [32]
Дьордь Лігети [1]
Станіслав Людкевич [2]
Борис Лятошинський [33]
Георгій Майборода [0]
Станіслав Монюшко [4]
Вольфганг Амадей Моцарт [23]
Сергій Прокоф'єв [2]
Джакомо Пуччіні [8]
Моріс Равель [4]
Сергій Рахманінов [12]
Левко Ревуцький [2]
Микола Римський-Корсаков [1]
Геннадій Сасько [1]
Ян Сібеліус [0]
Валентин Сильвестров [1]
Петро Чайковський [9]
Карл Черні [12]
Ігор Шамо [1]
Фридерик Шопен [30]
Дмитро Шостакович [0]
Роберт Шуман [1]
Франц Шуберт [38]
Пісні з мультфільмів [3]

Категорії за композитором
Наше опитування
Яку музику Ви любите?

Усього відповіли: 100
Головна » Файли » Категорії за композитором » Роберт Шуман

Шуман Р., Не серджусь, ні
[ Завантажити з серверу (182.6 Kb) ] 17.07.2018, 17:24

Шуман Р., Не серджусь, ні. Ноти. Український переклад Ю. Отрошенка

 

Порівняння перекладів.

 

Оригінал

Леся Українка

Дм. Ревуцький[1]

Ю. Отрошенко

Ich grolle nicht und wenn das Herz auch bricht.
Ewig verlor'nes Lieb, ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.

Das weiss ich längst. Ich sah dich ja im Traume,
Und sah die Nacht in deines Herzens Raume,
Und sah die Schlang', die dir am Herzen frißt,
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.

Ich grolle nicht, Ich grolle nicht

 

Не жаль мені, хай серце розіб’є
Загублена любов! хоч промінь б’є
Круг тебе з самоцвітів, – не жалкую:
Я бачу твого серця ніч тяжкую.

Давно се знаю. Бачив я у сні:
В тім серці ніч, – не промені ясні;
Те серденько гризе змія страшенна!..
Я бачив, любая, що ти нужденна.

Не сержусь я, болить душа моя
Втратить навік тебе, втратить навік тебе...
Не сержусь я. не сержусь я!..
Як самоцвіт, твоя краса горить.
а в серці ніч, безсвігна ніч лежить!
Я все те й знав...

 

Не сержусь я, болить душа моя!..
Я бачив раз у сні,
яка в твоїй душі печаль на дні,
яка змія п'є твого серця кров.
яка безщасна ти, моя любов!

Не сержусь я. не сержусь я!..

 

Не серджусь, ні,
Нехай болить мені.
Хоч звідав я страшне:
Ти зрадила мене.
Не серджусь я, не серджусь я.
Мов діамант краса твоя сія,
Та в серці - ніч, не блисне й промінець,
Всьому кінець.


Не серджусь, ні,
Хоч серце у вогні!
Я бачив сон лихий:
У тебе в грудях - згуба без надій,
Журба-печаль - в голівці молодій!
О, як нещасна ти, о друже мій!
Хоч - зле мені...

Не серджусь, ні.

 

[1] Лебединий спів [Ноти] : з нім. лірики / упоряд., передм., та прим. В. В. Кузика, худож. оформ. В. Соловйова. - К. : Етнос, 2004. - 168 с. : ілюстр., портр

 

Категорія: Роберт Шуман | Помістив: paleozavr
Переглядів: 736 | Завантажень: 40
Всього коментарів: 0

Добавлять коментарі могут только зареєстрированные пользователи.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
    статистика Яндекс.Метрика
Статистика
Copyright Півтон Безвухий © 2024