La donna e mobile Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero.
Sempre un amabile, leggiadro viso, in pianto o in riso, e menzognero.
La donna e mobil'. Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensier'!
E sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno chi su quel seno non liba amore!
La donna e mobil' Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensier'!
| Серце жіноче До зрад охоче вічно мінливе і жартівливе!
Ніжно кохати жінки клянуться зраджують завжди та ще й сміються!
Манять красую палко цілують, а потім легко кидають нас!
Часом страждання любов приносить та все ж кохання серденько просить!
Ласки жіночі треба любити без насолоди не можна жити!
Хай же сміються, ніжно кохають, та покидаю їх перший я!
| Юні красуні - звабні хитруні, Їх розуміння - як вітровіння:
В дурнях нас мають, звуть, переймають, плачуть, сміються і - віддаються!
Тільки в любові їі віри нема: зражить готові нас жартома!
Часто страждання пристрасть приносить та, все ж, кохання знов серце просить.
Нам посміхнуться, ласкам їх - віримо, хоч вони щирими тільки здаються!
Хай же сміються, нам віддаються, та, найперший, зраджую - я!
|