Чт, 25.04.2024
Композитор
Ноти представлені для ознайомлення. Якщо не вказано інше, вони належать композиторам та видавцеві.
меню сайту

Категорії каталогу
_народні пісні_ [13]
Йоганн Себастьян Бах [10]
Максим Березовський [2]
Людвіг ван Бетховен [27]
Жорж Бізе [2]
Дмитро Бортнянський [21]
Артемій Ведель [1]
Джузеппе Верді [6]
Василь Верховинець [1]
Михайло Глінка [2]
Семен Гулак-Артемовський [3]
Шарль Гуно [1]
Клод Дебюсі [2]
Іван Карабиць [1]
Анатолій Кос-Анатольський [3]
Микола Леонтович [2]
Микола Лисенко [32]
Дьордь Лігети [1]
Станіслав Людкевич [2]
Борис Лятошинський [33]
Георгій Майборода [0]
Станіслав Монюшко [4]
Вольфганг Амадей Моцарт [23]
Сергій Прокоф'єв [2]
Джакомо Пуччіні [8]
Моріс Равель [4]
Сергій Рахманінов [12]
Левко Ревуцький [2]
Микола Римський-Корсаков [1]
Геннадій Сасько [1]
Ян Сібеліус [0]
Валентин Сильвестров [1]
Петро Чайковський [9]
Карл Черні [12]
Ігор Шамо [1]
Фридерик Шопен [30]
Дмитро Шостакович [0]
Роберт Шуман [1]
Франц Шуберт [38]
Пісні з мультфільмів [3]

Категорії за композитором
Наше опитування
Яку музику Ви любите?

Усього відповіли: 100
Головна » Файли » Категорії за композитором » Фридерик Шопен

Шопен Ф. Бажання / Życzenie (Яковчук)
[ Завантажити з серверу (156.5 Kb) ] 12.03.2017, 16:53

Фридерик Шопен. Бажання (Życzenie). Переклад Валерія Яковчука. Ноти.

Оригінальний текст Стефана Вітвицького Переклад Бориса Тена Переклад Валерія Яковчука
Gdybym ja była słoneczkiem na niebie,
Nie świeciłabym jak tylko dla ciebie.
Ani na wody, ani na lasy;
Ale przez wszystkie czasy,
Pod twém okienkiem, i tylko dla ciebie,
Gdybym w słoneczko mogła zmienić siebie.

Gdybym ja była ptaszkiem w pięknym gaju,
Tylkobym w twoim chciała śpiéwać kraju.
Ani na wody, ani na lasy:
Ale przez wszystkie czasy,
Pod twém okienkiem, i tylko dla ciebie..
Czemuż nie mogę w ptaszka zmienić siebie?

Коли б я стала cонечком у небі
Я б не світила як тільки для тебе
А ні для річки, а ні для гаю
тільки променем маю
в твоє віконце і тільки для тебе
коли б я стала сонечком у небі

Коли б я в небі пташкою літала
Тільки для тебе я б тоді співала
А ні для річки, а ні для гаю
тільки променем маю
в твоє віконце і тільки для тебе
Коли б я стала пташкою у небі

А щоб була я сонечком на небі,
Я б не світила, а тільки для тебе.
А ні на води, а ні для бору,
Але в будь-яку пору
В тебе в віконці і тільки для тебе –
А щоб могла я бути сонцем в небі.

А щоб була я пташкою в тім гаї,
Я б не співала у чужому краї.
А ні на води, а ні для бору,
Але в будь-яку пору
В тебе в віконці і тільки для тебе...
Чом же, як пташка, не злечу я в небо?

Див. також переклад Бориса Тена

Ноти доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Категорія: Фридерик Шопен | Помістив: paleozavr
Переглядів: 950 | Завантажень: 37
Всього коментарів: 0

Добавлять коментарі могут только зареєстрированные пользователи.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
    статистика Яндекс.Метрика
Статистика
Copyright Півтон Безвухий © 2024