Чт, 28.03.2024
Композитор
Ноти представлені для ознайомлення. Якщо не вказано інше, вони належать композиторам та видавцеві.
меню сайту

Категорії каталогу
_народні пісні_ [13]
Йоганн Себастьян Бах [10]
Максим Березовський [2]
Людвіг ван Бетховен [27]
Жорж Бізе [2]
Дмитро Бортнянський [21]
Артемій Ведель [1]
Джузеппе Верді [6]
Василь Верховинець [1]
Михайло Глінка [2]
Семен Гулак-Артемовський [3]
Шарль Гуно [1]
Клод Дебюсі [2]
Іван Карабиць [1]
Анатолій Кос-Анатольський [3]
Микола Леонтович [2]
Микола Лисенко [32]
Дьордь Лігети [1]
Станіслав Людкевич [2]
Борис Лятошинський [33]
Георгій Майборода [0]
Станіслав Монюшко [4]
Вольфганг Амадей Моцарт [23]
Сергій Прокоф'єв [2]
Джакомо Пуччіні [8]
Моріс Равель [4]
Сергій Рахманінов [12]
Левко Ревуцький [2]
Микола Римський-Корсаков [1]
Геннадій Сасько [1]
Ян Сібеліус [0]
Валентин Сильвестров [1]
Петро Чайковський [9]
Карл Черні [12]
Ігор Шамо [1]
Фридерик Шопен [30]
Дмитро Шостакович [0]
Роберт Шуман [1]
Франц Шуберт [38]
Пісні з мультфільмів [3]

Категорії за композитором
Наше опитування
Яку музику Ви любите?

Усього відповіли: 99
Головна » Файли » Категорії за композитором » Франц Шуберт

Шуберт Ф., Весняні сни (Зимовий шлях, №11)
[ Завантажити з серверу (224.4 Kb) ] 27.02.2019, 23:18

Франц Шуберт, "Весняні сни" /  Frühlingstraum  (з циклу "Зимова подорож"  / Winterreise)

Оригінальний текст Вільгельма Мюллера Переклад Юлії Гершунської

Ich träumte von bunten Blumen,
So wie sie wohl blühen im Mai;
Ich träumte von grünen Wiesen,
Von lustigem Vogelgeschrei.

Und als die Hähne krähten,
Da ward mein Auge wach;
Da war es kalt und finster,
Es schrieen die Raben vom Dach.

Doch an den Fensterscheiben,
Wer malte die Blätter da?
Ihr lacht wohl über den Träumer,
Der Blumen im Winter sah?

Ich träumte von Lieb’ um Liebe,
Von einer schönen Maid,
Von Herzen und von Küssen,
Von Wonn’ und Seligkeit.

Und als die Hähne kräten,
Da ward mein Herze wach;
Nun sitz ich hier alleine
Und denke dem Traume nach.

Die Augen schließ’ ich wieder,
Noch schlägt das Herz so warm.
Wann grünt ihr Blätter am Fenster?
Wann halt’ ich mein Liebchen im Arm?

На ранок мені наснились,
Розмови весняних гаїв,
Луги запашні і квіти,
І радісні крики птахів.

Вже заспівали півні,
А я і не збагну,
Чом навкруги так зимно,
І ворон кричить на даху.

Мороз малює в рамі
Мережива льодяні –
Весняними квіточками
Здаються вони мені.

Наснилось мені кохання,
Родимий погляд твій,
І ніжне цілування,
Було мені жарко від мрій.

I заспівали півні,
Згадав весняні я дні,
Так і сиджу один я
І мрію, мов уві сні.

Закрию очі знову,
У мріях тепла не займу. 
Коли розквітнуть діброви?
Коли я тебе обійму?

license: сс by-sa 3.0

Категорія: Франц Шуберт | Помістив: paleozavr
Переглядів: 721 | Завантажень: 42
Всього коментарів: 0

Добавлять коментарі могут только зареєстрированные пользователи.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
Українська рейтингова система статистика Яндекс.Метрика
Статистика
Copyright Півтон Безвухий © 2024