Gefrorne Tropfen fallen
Von meinen Wangen ab:
Ob es mir denn entgangen,
Daß ich geweinet hab' ?
Ei Tränen, meine Tränen,
Und seid ihr gar so lau,
Daß ihr erstarrt zu Eise
Wie kühler Morgentau ?
Und dringt doch aus der Quelle
Der Brust so glühend heiß,
Als wolltet ihr zerschmelzen
Des ganzen Winters Eis !
|
Льодовиї крижинки
Скотились по щоках,
Не зразу і помітив,
Що тихо плачу я.
О сльози, мої сльози,
Невже ви льодяні,
Чи ви такі, як вранці
Роса в зимові дні?
Це ж серце моє плаче,
Так сльози ллє живі,
Що може розтопити
Весь мертвий лід землі.
|