Фридерик Шопен. Мазурка / Mazur (jakież kwiaty, jaki wianki). На слова Ігнація Мацієвського. Український текст Тетяни Франченко (з поправками Валерія Яковчука).
Квіти сплету у в'язанки,
Вінки на честь Ганки
Братнього народу пісні
З забуття повстануть чисті.
З ланів польських ллється пісня,
Світла й промениста
Чех і поляк – брати гідні,
Всім відомо – вони рідні.
Як тебе благають діти
Як їх ворог гнітить)
Зиску собі не шукаймо,
Будим чехів, помагаймо.
Брате, міцно обіймаю,
Вдячність посилаю,
Прославляймо в чеських землях
Надвіслян відважне плем’я!
Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0 |