Р. Шуман «Вечірня зірка»
укрїанський текст - Оксана Переверзєва
О, зірко моя,
У небі нічнім
Ти сяйвом освітлюєш
Шлях нам усім.
Люблю я тебе,
Всім серцем люблю,
І світло чарівне
Твоє я ловлю.
І де б я не був,
Мені ти завжди
Мов сонячний промінь
Світи навкруги.
В нічній вишині
О, мила зоря,
З тобою сіяти —
То мрія моя.
|
Der Abendstern
Г. Фаллерслебен
Du lieblicher Stern,
Du leuchtest so fern,
Doch hab ich dich dennoch
Von Herzen so gern.
Wie lieb ich doch dich
So herzinniglich!
Dein funkelndes Äuglein
Blickt immer auf mich.
So blick ich nach dir,
Sei’s dort oder hier:
Dein freundliches Äuglein
Steht immer vor mir.
Wie nickst du mir zu
In fröhlicher Ruh!
O liebliches Sternlein,
O wär ich wie du!
|
2 варіант
О, зірко моя,
Я мрію, як ти,
Летіти у небі
В далекі світи.
|