Ж.Б. Векерлен
«Скоріше прийди до нас, весно»
Український текст Оксани Переверзєвої
Скоріше прийди до нас, весно,
(Прийди до нас, красная весно,)
Пташиний спів дзвінко несеться.
В зеленії шати вбереться
І поле, і ліс після сну.
О, поглянь як пишно в саду
Троянда весняна квітує,
Промінь сонця квітів красу
Ніжно вранці вмить розфарбує.
Співають дзвінкі солов’ї
Про щастя і радість кохання.
І квіти для сонця вітання
Розкриють обійми свої.
Сонцю розкриють обійми свої.
|
J.-B. Weckerlin
Venez ageable printemps
автора слів не вказано
Venez ageable printemps
Ranimer toute la nature
De la plus brillante verdure
Ornez et nos prés et nos champs
Les jardins se parent de fleurs
Les roses sont prêtes d'éclore
Bientôt vont briller leurs couleurs
Sous les tendres feux de l'aurore.
Mille rossignols amoureux
chantent déjà dans nos bocages
Ils nous disent dans leurs langages,
Qu'il faut aimer pour être heureux
|