Сб, 20.09.2025
Композитор
Ноти представлені для ознайомлення. Якщо не вказано інше, вони належать композиторам та видавцеві.
меню сайту

Категорії каталогу
Пісні і збірки пісень [49]
Камерно-вокальна музика [67]
Канатати, ораторії, меси [9]
клавіри опер [9]
Романси в українських перекладах [93]
Оперні арії та ансамблі [34]
Для фортепіано [55]
Для хора a capella [13]
Тексти лібрето [11]
Тексти лібрето з опер. Переважно українські переклади
Обробки українських народних пісень [44]

Див. також
Категорії за композитором
Наше опитування
Яку музику Ви любите?

Усього відповіли: 116
Головна » Файли » Ноти » Романси в українських перекладах

В категорії матеріалів: 93
Показано матеріалів: 41-60
Сторінки: « 1 2 3 4 5 »

Сортувати за: Назвою · Завантаженнями

Ф. Шопен Вояк / Wojak. Слова Стефана Вітвіцького. Український текст - Валерій Яковчук

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 928 | Завантажень: 51 | Додав: paleozavr | Дата: 30.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик. Шопен. Гарний хлопець / sliczny clopiec. Слова Йозефа Бондана Залеського. Український текст Валерія Яковчука

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 897 | Завантажень: 48 | Додав: paleozavr | Дата: 22.03.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен Гарний хлопець / Sliczny cłopiec. Переклад Тетяни Череп-Пероганич. Ноти.

Фридерик Шопен | Переглядів: 1014 | Завантажень: 60 | Додав: paleozavr | Дата: 24.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Дума (Niema czego trzeba op. 74 #3) Переклад Валерія Яковчука

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 931 | Завантажень: 42 | Додав: paleozavr | Дата: 23.03.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Мазурка / Mazur (jakież kwiaty, jaki wianki). На слова Ігнація Мацієвського. Український текст Тетяни Франченко.

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 871 | Завантажень: 63 | Додав: paleozavr | Дата: 09.03.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Шопен Ф. Опадає листя / Leci liście z drzewa/ На слова Вінцента Поля. Переклад українською - Лілія Батюк-Нечипоренко

 

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 869 | Завантажень: 52 | Додав: paleozavr | Дата: 05.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен  "Смутна ріка" / "Smutna rzeka". Слова Стефана Вітвицького. Переклад Анни Багряної.

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 1046 | Завантажень: 64 | Додав: paleozavr | Дата: 25.03.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен, Геть прощавайте / Precz z moich oczu

Слова Адама Міцкевича

Український переклад Олени О'Лір

Фридерик Шопен | Переглядів: 876 | Завантажень: 51 | Додав: paleozavr | Дата: 05.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Моя лелітка / Moja pieszczotka. Ноти. Слова Адама Міцкевича. Український текст Романа Бойчука.

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 967 | Завантажень: 56 | Додав: paleozavr | Дата: 04.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Моя пестунка / Moja pieszczotka. Ноти. Слова Адама Міцкевича. Український текст Валерія Яковчука.

 

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 786 | Завантажень: 42 | Додав: paleozavr | Дата: 04.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Перстень / Pierscień . На слова Стефана Вітвіцького. Переклад Тетяни Череп-Пероганич

 

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 855 | Завантажень: 51 | Додав: paleozavr | Дата: 04.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Шопен Ф., Литовська пісенька / Piosenka litewska. Ноти. 

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 883 | Завантажень: 64 | Додав: paleozavr | Дата: 10.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Де любить / Gdzie lubi. Ноти. Український переклад Анни Багряної

Фридерик Шопен | Переглядів: 798 | Завантажень: 54 | Додав: paleozavr | Дата: 10.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен.  Де любить /  Gdzie lubi. Слова Стефана Вітвицького. Переклад Анни Багряної.

 

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 3.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 826 | Завантажень: 41 | Додав: paleozavr | Дата: 25.03.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Фридерик Шопен. Наречений / Narzeczony. Переклад тетяни Череп-Пероганич. Ноти.

Ноти і текст доступні на умовах ліцензії cc by-sa 4.0

Фридерик Шопен | Переглядів: 855 | Завантажень: 49 | Додав: paleozavr | Дата: 10.01.2017 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Шуберт - Ave Maria  ноти завантажити
Романси в українських перекладах | Переглядів: 1511 | Завантажень: 111 | Додав: paleozavr | Дата: 11.04.2013 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Франц Шуберт, "Біля річки" /  Auf dem Flusse  (з циклу "Зимова подорож" / Winterreise)

Оригінальний текст - Вільгельм Мюллер

Український  текст - Юлія Гершунська

license: сс by-sa 3.0

Франц Шуберт | Переглядів: 978 | Завантажень: 112 | Додав: paleozavr | Дата: 26.02.2019 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Франц Шуберт, "Блудний вогник" /  Irrlicht  (з циклу "Зимова подорож" / Winterreise)

Оригінальний текст - Вільгельм Мюллер

Український  текст - Юлія Гершунська

license: сс by-sa 3.0

Франц Шуберт | Переглядів: 887 | Завантажень: 109 | Додав: paleozavr | Дата: 27.02.2019 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Франц Шуберт, "Бурхливий ранок" /  Der stürmische Morgen  (з циклу "Зимова подорож"  / Winterreise)

Франц Шуберт | Переглядів: 903 | Завантажень: 122 | Додав: paleozavr | Дата: 28.02.2019 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Франц Шуберт, "Весняні сни" /  Frühlingstraum  (з циклу "Зимова подорож"  / Winterreise)

Оригінальний текст - Вільгельм Мюллер

Український  текст - Юлія Гершунська

license: сс by-sa 3.0

Франц Шуберт | Переглядів: 946 | Завантажень: 128 | Додав: paleozavr | Дата: 27.02.2019 | Рейтинг: / | Коментарі (0)


Форма входу
Пошук
Друзі сайту
    Яндекс.Метрика
Copyright Півтон Безвухий © 2025